close
boonies 是個非正式的用語
用來形容「偏遠的鄉下地方」
當然,我沒有貶低任何鄉鎮的意思
但對於住在台北的人來說,「大園」可能就算是 boonies 了
意思是指,離主要城市很遠很遠的地區
舉例來說: 我一個朋友住在觀音山一帶
其實離台北也沒多遠,但他常常自嘲說:
「I live out in the boonies.」
其實在二十年前,內湖對台北市中心的人來說
也算是個boonies ~
布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)
全站熱搜