close
最近在考慮要不要買iPhone4~~
而身邊的同事往往也會當起說客來說「買啦買啦」。
但偶爾也是會有些理性的同事會分析現實給你參考,
也有一些聲音是叫你乾脆等iPhone5好了...等等之類的。
Let me sleep on it.
sleep 不光是只有睡覺的意思而已,
它也可以當成「沉靜一段時間」的意思,
在這裡,我們翻成「好好考慮」;
所以這句是指「讓我好好考慮一下」。
下次如果無法立刻給答覆時,
這句就很好用了^_^
布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)
全站熱搜