close
布雷克來亂的英語教室又來了
今天為各位介紹「It's time I was going home.」
這是個很有意思的用法
It is time + 主詞 + 過去式動詞
表示應該要做了,但卻未做
所以這句我們翻成「我該回家了」(但卻還沒回家)
有錯過時間的口氣在裡面
很適合在18:01的時侯使用
我們也可以說「It's time I was abed.」
我該上床了(但卻還沒上床)
但如果是我們常用的 it's time for
就是指,時間到了,該xx了 (但尚未錯過時間)
例如:It's time for lunch (該吃午餐了) 未錯過時間
或是:It's time for school (該去學校了) 未錯過時間
布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)
全站熱搜