二個單字都有「修理」的意思
但二個字真的都一樣嗎??
簡單的來分這二個字的差異
fix - 業餘的
repair - 專業的

例如: Tom is helping me to fix my computer.
Tom 平常懂一些電腦,我電腦壞了,請他來幫我修理
但 Tom 畢竟不是專業級的工程師,所以我們用 fix

例如: My car needs to be repaired.
車子就不太可能自己修啦,一定是到修車廠
請專業的技師來檢修,所以我們用 repair

這樣解釋應該就比較好理解二個字的差異了^^

布雷克來亂的英語教室 我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()