damn 算是口語用語,較常翻成「該死」。
我們常常可以在英語電影或是影集聽到演員們這樣說「Damn it !」;
damn 的發音是 [dæm],最後的 n 不發音。
可是這樣其實是有點粗魯的用法,往往只是在電影裡為了強調而說的
我們當然可以用「Damn it !」來表達生氣的情緒,
但有沒有比較婉轉的說法呢???
我們可以用「Darn it」,中文翻成「什麼鬼」、「可惡」。
女孩們可以裝可愛的用「Dang it」,中文翻成「這什麼嘛」、「好討厭喔」。

例如:早上睡過頭
我們就可以說「Darn it ! I'll be late for work.」
(可惡,上班要遲到了)

例如:沒趕上公車
女孩們就可以說「Dang it ! I didn't catch up the bus.」
(好討厭喔,我沒趕上公車) <--女生口氣,男生別亂用。

布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()