偶然在路上遇到國小同學
他大叫我的名字
沒想到他還記得我
倒是我對他的印象有點模糊了
我很開心,因為這麼久沒見的同學還有機會聯絡上
It's nice to touch base with you again.

「touch base」是一個片語
指「聯絡」「碰面」「聯繫」的意思
後面如果有對象,要加 with
可不是指滑壘去"摸"到壘包...

再舉個例子
I'll call you this week to touch base.
(我這星期會再打電話跟你聯絡)

布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()