在近幾年的電影中,使用智慧型手機傳訊息
已經是很普遍的鏡頭了...
特別是一些愛情喜劇,都很愛簡訊來簡訊去的。
「I'll text you.」我會傳簡訊給你
「You texted me last night.」你昨晚傳簡訊給我

嘿,怪了...字典裡怎麼查 text 就是個名詞
怎麼在這裡把它當動詞用了
這算是時代演變出來的「新新人類用語」
如果你說「I'll send a message to you.」
可能還會被笑老土...

布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()