close

出門時,老婆對老公說:「晚上我要煮大餐喔」。

老公說:「I get the picture, I'll come back earlier.」

 

這時,老公當然不是在對老婆說「我會得到一張圖、一張照片之類的」。

「get the picture」是指「了解心意」「明白」的意思,

通常是用在,對方沒有完全明說,但你卻明白或猜中對方心意的意思。

所以這句翻成「我明白了,我會早一點回來。」

 

你也可以對你老闆說你最近好窮喔~~

說不定他會對你說「I get the picture.」然後幫你加薪...

 

 

但我覺得他會說「Please save your money.」(省點花)

 

布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()