故事書裡的主角,往往會在一開始出現。

然後慢慢遇到壞人,或是發現身邊潛在的壞人。

經過重重難關之後,故事書的最後一段通常會這樣寫....

The prince and the princess lived happily ever after.

 

ever 有「永遠」,「始終」,「總是」的意思,而 after 是「在這之後」。

ever after 就是「在這之後,總是如此」,當然這樣翻會怪怪的...

所以我們習慣叫作「從此以後....」

 

那這句就是「從此以後,王子和公主過著快樂的日子」。

 

只要注意「ever after」是放在句尾就行了。

 

布雷克來亂的英語教室,我們下次見 :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()