布雷克來亂的英語教室又來了

今天為各位介紹「That online game got real old, real fast.」

這裡的 get old 不是變老的意思

而是一句很口語的用法,指「變得無聊、無趣」

所以這句我們可以翻成「那個線上遊戲,很快就讓人覺得很無趣了」

也可以翻成「那個線上遊戲很不耐玩」

或是「那個線上遊戲,一下就玩膩了」

你也可以說「Going to movies every friday gets real old.」

(每個星期五都看電影,很無聊耶)

可以用來抱怨男朋友,或老公~只會帶你去看電影

「get real old, real fast」是很通俗的用法

反正只要遇到讓你覺得很快就厭、就覺得無聊的事情

都可以說 get real old, real fast


布雷克來亂的英語教室,我們下次見  :)

創作者介紹

布雷克來亂的

布雷克 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • thank you for your sharing :)
    so I want to ask you a question,
    " I was grateful to someone for saving me like that, for raising me, but gratitude gets old."
    this one is the same as yours saying?