目前分類:布雷克來亂的英語教室 (121)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

不能同意你更多 的英文怎麼說?

時下很流行這句話「不能同意你更多」,

布雷克 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我們常常會在文章的開頭或是結尾看到類似這樣的句子
Photos courtesy of XXXXX.
中文通常會翻成「圖片由XXXXX提供。」

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在看一些英文文章時,常常會看到句子的後面
接了一小段字「to name a few」
name 當動詞用時,有「陳述」、「列舉」的意思

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

boonies 是個非正式的用語
用來形容「偏遠的鄉下地方」
當然,我沒有貶低任何鄉鎮的意思

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我表妹電腦壞了,一直想找我去幫她修理
可是淡水一趟路很遠,我實在懶得去
便用了一堆理由推拖~看她會不會就這樣放棄

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在野獸婆婆(Monster in law)的片段中
有一幕是有個女騙珍妮佛羅培姿說男主角是gay
珍妮佛羅驚訝的說「I didn't get the vibe.」

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在麥當勞點餐時
我朋友看著高掛著的MENU說:
「1號餐、2號餐、3號餐、5號餐」

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

somebody 除了可以當成代名詞(某人) 之外
也可用來指「有名氣的人」「重要人物」

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對於不可妥協的事情,給予事先警告或提醒
我們會用「There are no if's, and's, or but's」

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

平常如果習慣以車子當成代步工具的人,

一定很不習慣沒車的日子,

就像沒帶手機一樣混身不自在。

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文片語的組成,其實都有它的意思在裡面。

並不太會用一些無關緊要的字,去組成一個完全不相關的片語。

所以記這些片語不用死背,

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星海2其實還滿好玩的,

好玩在於,你找一群朋友一起跟別人對戰。

而且你永遠不知道你的對手下一步會做什麼,

布雷克 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

偶然在路上遇到國小同學
他大叫我的名字
沒想到他還記得我

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我一個朋友在從事網拍業,要不是認識了他
我可能到現在還會以為這是個光鮮亮麗的行業
他平均一個月要飛去韓國一次

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我一個朋友在 HTC 工作
有一次我去他家作客時發現
他用 Mac Book、拿iPhone、桌上擺著 iPad2

布雷克 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

就字面上來看,這句是在說「眾多茶中的某杯」
引申為「個人愛好的事物」「或是個人獨特喜好的事物」
例如: Online game is my cup of tea.

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Apr 23 Mon 2012 20:57
  • text

在近幾年的電影中,使用智慧型手機傳訊息
已經是很普遍的鏡頭了...
特別是一些愛情喜劇,都很愛簡訊來簡訊去的。

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們常有機會去參加朋友的聚會,
也常常有機會去認識朋友的朋友,
社交圈就是這樣一直拓展開來。

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當有人對你說這句時~~
請不要以為他是在說「不要當一隻雞!」
chicken 在美語的口語是指「膽小鬼」的意思

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就字面上來解釋,是指 "我走太遠了"
但這個片語引伸為 「我做的太過份」的意思
有感到抱歉、懺悔的口吻~

布雷克 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()